No rest for the wicked

12:21 

Эскадрилья Икс

.timber
Fear not this night, you will not go astray.
очень-очень-очень вкусно скан с комикса врекерского. если что, могу перевести попробовать :3


@темы: Wreckers

URL
Комментарии
2012-03-28 в 00:11 

Moonracer aka Nemo
На дне не видно звезд...быть может, это и есть ад? ©
Ой..а попробуй..))) Очень хочеца познать это
наглый-наглый я

2012-03-28 в 00:41 

.timber
Fear not this night, you will not go astray.
Оу) это кому-то надо ^^" я попробую, хотя за доскональность не отвечаю))

URL
2012-03-28 в 00:51 

Moonracer aka Nemo
На дне не видно звезд...быть может, это и есть ад? ©
Еще как надо)))^__^
Доскональность особо не требуется, нужна просто суть =D Спасибо ^_^

2012-03-28 в 01:49 

.timber
Fear not this night, you will not go astray.
Хорошо ^_^" постараюсь тогда сделать хотя бы часть в ближайшее время)
а то с переводами, как обычно - вроде все понимаешь, а вот красиво сформулировать - никак(

URL
2012-03-28 в 02:05 

Moonracer aka Nemo
На дне не видно звезд...быть может, это и есть ад? ©
а то с переводами, как обычно - вроде все понимаешь, а вот красиво сформулировать - никак(
Точно. >_< Или же, вроде перевел текст, а слова склеить - либо ни как, либо игра слов не непередаваема.
Буду ждать :)

2012-03-28 в 02:12 

.timber
Fear not this night, you will not go astray.
Moonracer, да-да) потому что на английском оно и смотрится и читается хорошо, а на русский внятно перевести - никак)
по врекерам есть еще прекрасная повесть "Bullets", но в сети ее, кажется, и нет вовсе, только краткие пересказы(

URL
2012-03-28 в 02:21 

Moonracer aka Nemo
На дне не видно звезд...быть может, это и есть ад? ©
Никогда не слышала О_о

2012-03-28 в 02:23 

.timber
Fear not this night, you will not go astray.
вот ее краткое содержание( все, что нашлось -__- хотя может где-то полные сканы и есть - но я реально не видел((

URL
2012-03-28 в 10:38 

Moonracer aka Nemo
На дне не видно звезд...быть может, это и есть ад? ©
Пассиба за наводку О_о
Мда, сжадничали сканы, значит(

     

главная